Friday, September 07, 2018

Laxness í enskum þýðingum

My other internet endeavor, The Laxness in Translation website, was featured on the Gljúfrasteinn Laxness Museum’s news:



Translated:

Laxness in English Translation

Halldór Laxness fans can be found all over the world, as his work has been published in more than 40 languages. Published works vary, however, depending on country, and books are often sold out or hard to access. Several English-speaking readers of Halldór have undertaken and collected information about his work published in English. These include audits of books published in English, information about Halldór's relations with the United States, information about film work on Halldór's works and much more. The site contributors range from enthusiasts to professionals in the literature sector. One can also find one Icelander, Silu Aðalsteinsdóttir, publishing director of Works and culture. Contact can be found below.

Laxness in Translation

There are other sites that reference LIT including Iceland Rovers, Jólabókaflóð, and Vísindavefurinn.

By Professor Batty


0 Comments:

Post a Comment

                                                                       All original Flippism is the Key content copyright Stephen Charles Cowdery, 2004-2024